Een jaar op ons dorp

Onder deze titel willen we u bekend maken met het dorpsleven. Hoewel we het grootste deel van onze tijd besteden aan alledaags werk en verplichtingen, zijn er toch ook een heleboel feestdagen en speciale momenten:

Winter

Dit seizoen drukt ons met de neus op het feit, dat de mens heel nietig is. Het eeuwige gevecht tegen de sneeuw kunnen we niet winnen, soms hebben we sneeuwkettingen nodig om de binnenplaats op te rijden. De brandhout-voorraad in de schuur slinkt ieder jaar opnieuw sneller dan we verwacht hadden. Toch heeft de winter ook zijn positieve kanten:

De beklimming van de Javořice op Oudjaar
De Club van Tsjechische Wandeltoeristen (Klub Českých Turistů) organiseert ieder jaar op Oudjaarsdag een wandeling naar de top Javořice. Bovenop krijgen alle deelnemers thee, chocolade-biscuit en een herdenkingsknoop, een knoop uit de fabriek in Studená. Als er genoeg sneeuw ligt kan men de tocht langlaufend absolveren, anders alleen lopend. Officiële starten vinden plaats in Řásná en in Studená, onze eigen, informele, start is om 12:00 uur vanuit Lhotka.
Skieën, langlaufen en wedstrijden
Op het initiatief van onze buurman, de waard Houser, worden er jaarlijks langlauf-wedstrijden georganiseerd voor individuele deelnemers en voor teams van drie man (estafettes). Vorig jaar verpestte het weer de races: net voor we ze wilden organiseren begon het te dooien. Dus hopen we dat het volgend jaar lukt...
Bals
Januari en februari zijn de traditionele maanden voor het balseizoen. Verscheidene organisaties, zoals de brandweer, de jagers, de gemeente, scholen en zelfs commerciële bedrijven, organiseren bals. De toegangsprijs ligt meestal onder de 100 Kč, er is live dans-muziek en een rijke tombola.
Carneval
In Lhotka hebben we geen carnevals-tradities, maar in omliggende dorpen hebben ze dit wel: kostuums, maskers, ceremonies en alles wat er bijhoort. Dit jaar valt carneval in het weekend van 21 en 22 februari. Zaterdag zijn er optochten in Hodice, Růžená, Nová Ves en Sumrakov. Zondag in Telč.

 

De lente

De lente wordt aangekondigd door de geboorte van de lammetjes. Daar hebben we veel zorgen en werk mee, maar het plezier van de goede resultaten van een half jaar van voorbereidingen weegt toch zwaarder.
 
Pasen
Op het Tsjechische platteland worden met pasen alle meisjes en vrouwen door de jongens uit hun dorp op de billen geslagen met jonge wilgetwijgen. Dit is een heel oud recept om de vrouwen jong, fris en welwillend te houden. Als dank voor deze gunst bieden de meisjes de jongens eieren, zoetigheid en soms iets te drinken aan. De blije ogen van onze kinderen en hun eerste woorden bij hun thuiskomst “Oma, we hebben onze hele mand volgeslagen!” deden ons begrijpen, dat deze traditie niet snel zal verdwijnen.
Fietswedstrijden:
 
De koning van de Javořice (O Krále Javořice)
Wegwedstrijd voor teams van drie fietsers. Vanuit Lhotka in rondes van 20 km, die tot aan de top Javořice leiden. Heren rijden 1,5 rondes (30 km). Details
De koning van Štamberk (O Štamberského krále)
Individuele off-the-road-wedstrijd met 5 km lange rondes in de omgeving van Lhotka. De hoofdcategorie rijdt 5 rondes, de overige categoriën minder.
Openluchtmis
Omdat ons dorp geen kerk en zelfs geen kapelletje heeft, wordt er ieder jaar een openluchtmis gehouden in het parkje met het monument voor de gesneuvelden uit de Eerste Wereldoorlog. Deze mis vindt altijd plaats op de feestdag van de Heilige Drieëenheid, dit jaar op 6 juni.
De eetfeesten van Roštejn
Op 5 en 6 juni van dit jaar vinden er reeds voor de zevende keer de Eetfeesten plaats op de burcht Roštejn. Dit jaar staan deze feesten in het teken van de visvangst, al eeuwenlang een traditionele bedrijfstak in het graafschap Telč. De feesten worden georganiseerd door de vereniging Vrienden van Roštejn.

Details

 

Zomer

Toneel
Het begint een traditie te worden, dat meneer Dušan Šimek gedurende de feestdagen in juli (de 5de en 6de), op de binnenplaats van zijn eigen huis op nr. 39, een toneelvoorstelling organiseert....
Country muziek
Niet regelmatig, maar wel tamelijk vaak, speelt er een country muziek bandje in het café. De laatste jaren is er altijd aan het begin van juli, in het café en de aanliggende tuin, een speciale country muziek nacht georganiseerd, met live muziek. Helaas heeft het wispelturige weer dit festival een paar keer verstoord en waarschijnlijk zal er daarom dit jaar een kleiner festival georganiseerd worden, ergens in een schuur.

 

Herfst

De herfst is de tijd van de oogst en de voorbereidingen op de winter. We verzamelen brandhout, fruit, groente, paddestoelen, aardappelen, bieten (zowel voor ons eigen vee als voor het wild in de bossen) en we ontdekken welke plannen we tijdens het seizoen weer niet hebben gerealiseerd. Het gras is al niet meer zo groen en de zon verschuilt zich steeds vaker achter de wolken. Maar als hij tevoorschijn komt, is de herfst prachtig. Gekleurde bladeren aan de bomen, paddestoelen, het leegvissen van vijvers en meren, vergezichten... Wanneer u besluit in deze tijd bij ons op bezoek te komen, kunt u wellicht van het volgende activiteiten-aanbod gebruik maken:

De schuur van Kozlov
PIn de namiddag van de eerste zaterdag van september (dat is dit jaar de 4e), wordt er in het boswachtershuisje ongeveer 1 km van Lhotka een bluegrass-festival georganiseerd, waar verscheidene bandjes uit de omtrek optreden. De winst van het festival wordt aan een humanitaire organisatie aangeboden. Dit jaar zal het festival voor de ...de keer gehouden worden.
Kermis en het patroonfeest
In Mrákotín wordt de burgerlijke stand van Lhotka bijgehouden en staat de parochie-kerk van St. Jiljí. We beschouwen de kermis op de eerste zondag na de naamdag van St. Jiljí (1 september) daarom ook een beetje als ons eigen feest.

...

op weg naar Javořice...

...

... spring en dans...

...

... het vrolijkst zijn diegenen...

..die in de lente uitbundig zijn...

... de wielmakers...

...

het toneel komt... (vast wel)

de herfst komt... (zeker)


Pension Javořice, Lhotka 10, 588 56 Telč, CZ, tel.: +420 567 317 111, mobil: +420 776 158 581, e-mail: pension,

NAVRCHOLU.cz

Geactualiseerd in: 05 - 2011.  Vertaling: Caspar Jacobs. opmerkingen
(c) design studio Pomezí